爱情的目的地就是一个-婚姻的殿堂!如今,婚姻可以依旧神圣,但是殿堂早不如昔日般金碧辉煌了。不管是热衷低碳的环保先锋,还是初出茅庐的热血青年,裸婚俨然已是越来越多人的选择。
want you to meet my parents.我想让我爸妈见见你。
A: Adam, listen. I want you to meet my parents.
B: Really? When?
A: Tomorrow they'll come for dinner. You may meet them at my place.
甲:听着,亚当,我想让我爸妈见见你。
乙:真的,什么时候?
甲:明天他们会过来吃晚饭。你可以在我家见到他们。
you marry me?你愿意嫁给我吗?
A: Miranda, we've been together for three years now.
B: I guess we have. Why?
A: So, will you marry me?
甲:米兰达,我们交往3年了。
乙:我想是吧。怎么了,
甲:那你愿意嫁给我吗,
Will you marry me?是求婚时男女方都可以用的,如果想突出性别,可以说:
Will you be my husband/wife?你愿意做我的丈夫(妻子)吗?
如果想浪漫一点,就可以说:
Are you willing to share the rest of your life with me?你愿意和我共度余生吗?
[图片0]
just held a naked marriage.他们是裸婚的。
A: Did Tony marry Michelle?
B: Yes, they did.
A: But I heard nothing!
B: We all know little. They just held a naked marriage.
甲:托尼和米歇尔结婚了,
乙:是,他俩结婚了。
甲:怎么我什么都不知道,
乙:我们都一样。他们是裸婚的。
and butter, we need them even in a marriage.即便在婚姻中我们也得生活。
A: Are you seriously saying that you will marry Jim?
B: I love him. I know he has little money, but we can make it through.
A: I doubt that. Bread and butter, we need them even in a marriage.
甲:你真的要嫁给吉姆吗,
乙:我爱他。我知道他不富有,但我相信我们能撑过去。
甲:我怀疑。即便在婚姻中我们也得生活。
marriage will stand for all the tests.我们的婚姻经得起考验。
A: Now you are officially my husband.
B: And you are my wife.
A: I think we are so cool. We'll have a naked marriage!
B: And our marriage will stand for all the tests.
甲:现在你正式成为我的老公了,
乙:你是我的老婆了。
甲:我们真是太前卫了。我们要裸婚了}
乙:并且我们的婚姻经得起考验。