情景会话
A: This is urgent. I hope you have not started the production.
B: What's wrong?
A: Well, there is a serious quality problem with your products, so we have to stop the business between us right now.
B: I'm sorry to hear you mean the order has to be canceled now?
A: Unfortunately, yes.
B: What will you do for the work we have done?
A: We will handle it in accordance with our contract.
B: OK. Whenever you would like to cooperate with us again, we're glad to at your service.
A:这很急。我希望您还没有开始生产。
B:怎么了?
A:你们的产品有一个很严重的质量问题,我们不得不立即叫停我们之间的业务。
B:我很遗憾听到这个消息。您的意思是现在要取消订单吗?
A:很遗憾,是的。
B:对于我们已经做了的工作部分,您会怎么处理?
A:我们会按照合同来处理。
B:好。无论何时您想再次跟我们合作,我们仍然很高兴为您服务。
[图片0]
场景表述
Do you mean the order has to be canceled now?
您的意思是现在要取消订单吗?
还可以这样说:
O So you want to cancel the order now?所以您现在想取消订单?
O Can you further explain for stopping the business between us?您能具体解释一下为什么停止我们之间的业务吗?
O Sorry, I'm not very clear about what you said.对不起,我不是很清楚您的意思。
对方可能这样回答:
O No, please just suspend the production.不,请只暂停生产。
O Your product caused a huge problem.您的产品引起了很大的问题。
What will you do for the work we have done?
对于我们已经做了的工作部分,您会怎么处理?
还可以这样说:
O For the work we have finished, could you pay for it?对于我们已经完成的工作,您能支付费用吗?
O What about the work we have done?那我们已经完成的工作要怎么办?
对方可能这样回答:
O Yes, we will make the payment for it.是的,我们会支付的。
O Sorry, we will talk about it later.抱歉,这个问题我们稍后再谈。