勤学思合作机构>

勤学思培训网OHOWMM

欢迎您!
朋友圈
机构未认证 全国统一学习专线 8:00-21:00

位置:勤学思培训网OHOWMM » 培训新闻 » 资格考试 » 外贸 » 国际商务师 » 终于理会泰语汤怎么说

终于理会泰语汤怎么说

发布时间:2022-12-15 15:41:42
1 泰语汤怎么说

泰语汤:แกงจืด


[图片0]

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

常见含义:

“[名词]清汤”

例:

แกงจืดมะระยัดไส้หมูสับ苦瓜酿肉汤

แกงจืดเต้าหู้หมูสับ肉末豆腐清汤

แกงจืดเต้าหู้ผักกาดขาว大白菜豆腐汤

แกงจืดหน่อไม้กระดูกหมู竹笋排骨汤

เชื่อว่าเพื่อนๆ ต้องเคยกินแกงจืดเต้าหู้หมูสับ เมนูประจำบ้านกันมาแล้วทั้งนั้น

相信朋友们一定都吃过肉末豆腐清汤这道家常菜。

น้ำซุปกระดูกหมู ให้ต้มให้นานๆ ด้วยไฟอ่อนๆ จะทำให้แกงจืดอร่อย

排骨汤要用小火煮得久久的,这样汤会好喝。

อย่าใส่น้ำตาลลงในแกงจืด

清汤里不要放糖。

แกงจืดทำยังไงให้อร่อย โดยไม่ใส่ผงชูรส

不放味精的话,清汤要怎么做才好喝?

แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ

汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。

词汇:

มะระ苦瓜 หมูสับ肉末 เต้าหู้豆腐 หน่อไม้竹笋 กระดูก骨头 เชื่อ相信 ต้ม煮 นาน久 ด้วย以 ไฟ火 อร่อย美味 อย่า别 น้ำตาล糖 ผงชูรส味精 เกลือ盐

发音声调分析:

แกงจืด 是由 [ก + แ- + ง] + [จ+ -ื+ ด ] 6个部分组成的。

แกงจืด [แกง-จืด] 有2个音节:แกง、จืด。

แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

จืด 中辅音 + 长元音+ 浊尾音 → 第2调

2泰语แกง 汤菜怎么说

แกง常见含义:

“ 汤菜 ”

例:

แกงกะหรี่咖喱汤

แกงเผ็ด辣汤

แกงส้ม酸汤

แกงจืด清汤

แกงไตปลา鱼肚汤

แกงเขียวหวาน绿咖喱鸡汤

แกงมัสมั่น泰国马沙文咖喱

แกงถ้วยนี้รสปร่า

这碗汤味道很奇怪。

ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน

趁热打铁。

แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ

汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。

词汇:

กะหรี่咖喱 เผ็ด辣 จืด淡 ตี打 เหล็ก铁 ร้อน热 จึง才 รู้知道 คุณ好处 เกลือ盐

发音声调分析:

แกง 是由 ก + แ- + ง 3个部分组成的。

แกง [แกง] 有1个音节:แกง 。

แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

3学做正宗泰式美味冬阴功煎蛋汤

喜欢吃冬阴功口味的朋友们有福了,因为冬阴功不仅可以做海鲜汤,做出来的鸡蛋汤也相当美味,还不快试试!

ส่วนผสม

材料

ไข่ไก่ 1 ฟอง

鸡蛋1枚

ตะไคร้ 2 ต้น

香茅草2株

ข่า 1 แง่ง

南姜1块

พริก 10 เม็ด

辣椒10颗

น้ำพริกเผา 3 ช้อนโต๊ะ

辣椒酱3勺

น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

鱼露2勺

มะนาว 1 ลูก

柠檬1个

ใบมะกรูด 3 ใบ

柠檬叶3片

ผักชี 1 ต้น

香菜1株

วิธีทำ

制作方法

1. ทอดไข่เจียวให้สุก แล้วนำไปหั่นให้เป็นชิ้นพอดีคำ

1.将鸡蛋煎熟后拿去切成大小适宜的块状。

2. ตั้งน้ำให้เดือด ใส่ตะไคร้ ข่า พริก ปรุงรสด้วยน้ำปลา และน้ำพริกเผา

2.煮开水后加入香茅草,南姜,辣椒并用鱼露和辣椒酱加以调味。


[图片1]

3. เทไข่ที่หั่นไว้ลงไป ตามด้วยใบมะกรูด ต้มต่อไปสักพัก ปิดไฟแล้วบีบมะนาว โรยผักชีซอย แล้วเทใส่ถ้วยจัดเสิร์ฟได้เลย

3.倒入切好的鸡蛋,柠檬叶继续煮一会儿,关火后挤入柠檬汁,撒上香菜,自行装入盘中即可。

เมนู ต้มยำไข่เจียว บาท

冬阴功煎蛋汤铢

ไข่ไก่ 5 บาท

鸡蛋5铢

เครื่องปรุง บาท

配料铢

4泰国食谱之冬阴功汤

从泰国回来后一直对冬阴功汤念念不忘,但是在国内的泰餐厅吃米饭碗那么大一碗冬阴功汤都要30块,不如自己学着做一份美滋滋的冬阴功汤吧。不用担心佐料,某宝上可以买到哦~ 可以一次多买一点做一大锅,邀请朋友一起吃,顺便安利一波我们美丽的泰国的冬阴功汤呀~

สูตรอาหาร : ต้มยำกุ้ง

食谱:冬阴功汤

*เครื่องปรุง + ส่วนผสม

*佐料和食材

1.กุ้งขนาดกลาง 6 ตัว

只中等大小的虾

2.ตะไคร้ 1 ต้น, หั่นเป็นท่อนขนาด 2" และทุบพอแหลก

2.柠檬草(即,香茅)1棵,切成2英寸小段,拍碎。

ตะไคร้--柠檬草/香茅

3.เห็ดฟางหั่นครึ่ง 12 ดอก

3. 12个草菇切成两半

4. พริกขี้หนู 3-5 เม็ด, บุบพอแตก

4. 小辣椒3-5颗,捣碎

5.ใบมะกรูดฉีก 3 ใบ

5. 青柠檬叶3片

6.น้ำมะนาว 2-3 ช้อนโต๊ะ

6. 2-3勺柠檬汁

7.น้ำปลา 2-3 ช้อนโต๊ะ

7. 2-3勺鱼露

8.น้ำซุปไก่ 3 ถ้วย (หรือน้ำเปล่า)

8. 鸡汤或清水3碗

9.ผักชี สำหรับโรยหน้า

9. 香菜,用于装饰

10.น้ำพริกเผา (กรณีต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น)

10. 辣椒酱(如果需要做成浓汤冬阴功才加)

น้ำพริกเผา -- 辣椒酱

ต้มยำน้ำใส -- 清汤冬阴功

ต้มยำน้ำข้น--浓汤冬阴功

วิธีทำทีละขั้นตอน

制作步骤:

1.ล้างทำความสะอาดกุ้ง แกะเปลือกออกเหลือแต่หาง พักไว้ (ถ้าไม่มีน้ำซุปไก่ สามารถเอาหัวกุ้ง และเปลือกที่แกะ ไปต้มทำเป็น น้ำซุป จะทำให้ต้มยำมีรสกลมกล่อมขึ้น)

1.把虾洗干净,剥掉皮,放着备用(如果没有鸡汤,可以把剥掉的虾头和虾皮拿去煮汤,可以让汤的味道更醇厚)

2. ตั้งน้ำซุป (หรือน้ำเปล่า) ในหม้อขนาดกลาง ใส่ตะไคร้ลงไปต้ม พอน้ำซุปเริ่มเดือด ใส่กุ้งและเห็ดฟาง ต้มต่อไปอีกสักพักจนกุ้งเกือบสุก จึงปิดไฟ (อย่าให้กุ้งสุกมาก เนื้อจะแข็งกระด้าง ไม่อร่อย)

2.把汤或者清水倒在大小适中的锅里,放香茅进去煮,等汤煮沸后,放虾和草菇进去,煮到虾差不多熟的时候,关火(不能把虾煮的太熟,肉质会硬,不好吃)

3.ปรุงรสด้วยพริก,น้ำมะนาวและ น้ำปลา จากนั้นจึงฉีกใบมะกรูดใส่ลงไป คลุกให้ทั่ว ชิมรสให้พอดี (ถ้าต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น ก็ใส่น้ำพริกเผาลงไปด้วย)

3.用辣椒、柠檬和鱼露调味,然后放下撕成小片的青柠檬叶,搅拌均匀,尝一下味道(如果需要做成浓汤冬阴功,就把辣椒酱也放进去)

4. ตักต้มยำใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยผักชี เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

4.把冬阴功汤盛在碗里,撒上香菜,配上和热米饭一起吃。

อยากทานต้นยำกุ้งไหมคะ โปรดลองลงมือทำด้วยตนเองนะค่ะ ทั้งมีความสนุกสนานและความอร่อย

想吃冬阴功汤了吗?试着自己动手做吧,既好玩又好吃!

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 勤学思培训网OHOWMM 详细了解
咨询电话:

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱 的培训课程,省时又省力!

微信访问

#tel_020#