对于将韩语作为一门外语来学习的学生来讲,只要能够掌握好语言,就可以同韩国人很顺畅地交流。下面介绍不靠谱韩语怎样说,希望可以帮助到您。
[图片0]
释义:原意是指演奏乐器者,不依靠乐谱(악보),即兴创作(즉흥창작)发挥而演奏乐曲,后引申为技艺高超(기예가 뛰어나다)。现比喻不切实际的言论、意见、方案、计划、措施等,极易造成不良后果。现指远离公认的准则,规范。其含义也有以下四种说法:爱卖关子的人;爱吹牛的人;爱要面子的人;爱扯淡的人。
韩语翻译参考如下:
1.미타하다
예: 마타한다는 말이 무슨 뜻일까요?
例子:“不靠谱”是什么意思啊?
2.온당하지 못하다
예: 온당하지 못한 녀석들이랑 섞이지 마.
例子:别跟不靠谱的家伙们一起混。
3. 든든하지 못하고 미심쩍은데가 있다
예: 저 남자가 딱 봐도 든든하지 못하고 미심쩍은데가 있어요.
例子:那个男人一看就知道他不靠谱。
4.미덥지못하다
예: 저 사람은 미덥지 못하다.
例子:那个人不靠谱。
2内幕韩语怎样说
释义:指不为外界所了解的内部情况(多指不好的)。
韩语翻译参考如下:
1. 내막
예: 그들의 부당거래의 내막을 대중들한테 폭로하게 되었다.
例子:他们不正当交易的内部被曝光在大众面前。
2.속사정
예: 속사정을 모르면서 함부로 껴들어가면 큰일 날 수도 있어요.
例子:不清楚内幕就随便插一脚进去很容易出大事的。
3.인사이드 스토리(inside story)
예: 그일의 인사이드 스토리가 아무도 모릅니다.
例子:那件事的内幕没有人知道。
3戏精韩语怎样说
释义:网络流行词,关于“戏精”这个词用法有褒又贬,褒义就是单纯地赞美演戏很厉害(연기를 잘한다)的意思,贬义就是爱作秀(쇼를 하는 걸 좋아하다),说的通俗一点可以理解为丑人多作怪的意思。
韩语翻译参考如下:
1.연기가 좋은 사람
[图片1]
예: 그 여자가 연기가 좋은 사람이다.
例子:那个女人是戏精。
2.관종
예: 그 여자가 관종이라서 관심을 많이 받을수록 좋다고.
例子:那个女人是戏精,所以越受关注越好。
3.연기성인격
예: 연기성인격이라 어디가든 이목을 끄는 것을 좋아한다.
例子:戏精无论去哪儿都爱出风头。
4丑人多作怪韩语怎样说
释义:指长相丑陋(외모가 추하다)或气质萎靡、自卑(열등감을 느끼다)的人经常做出一些离奇古怪的事来为难别人,或博取他人眼球。
韩语翻译参考如下:
1.병신이 육갑하다
예: 병신이 육갑하다는 말이 무슨뜻이에요?
例子:丑人多作怪是什么意思?
2.머리 없는 놈 댕기 치례한다
예: 머리없는 놈 댕기 치례한다는 말이 욕이나요?
例子:丑人多作怪是骂人的话吗?