--곤 한다跟在动词后面,以"고는[곤] 한다"形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的"经常..."。下面介绍韩语口语常用句型,希望多各位有所帮助。
[图片0]
一、--곤 한다
跟在动词后面,以"고는[곤] 한다"形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的"经常..."。
1.이 지역은 자주 태풍이 불곤 한다.
这个地区经常受到台风的袭击。
2.저녁을 먹고 난 후에 고궁의 주위를 산책하곤 한다.
吃完晚饭后,经常散步故宫的周围。
3.명희는 일요일에는 등산을 하곤 한다.
一到星期天明姬经常去登山。
4.이 사장님은 휴일이면 식구들과 외식을 하곤 해요.
一到休息日李社长经常在外面跟家里人吃饭。
5.재훈이는 한달에 한번씩 친구들과 어울려 술을 마시곤 한다.
载勋每个月一次经常跟朋友聚在一起喝酒。
二、--게 되다
跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果。
大家是否觉得今天学的什么时候见过,我们在第1-2句学的是"--가/이 되다"这个是接在名词或数词后面的,表示的意思跟今天学的"--게 되다"差不多。
1.오늘 부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.
今天开始给大家教韩国语。
2.그 일이 까다롭게 되었어요.
那事情变得非常难办了。
3.운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.
可以说认识那个女孩是命运的安排。
4.이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.
这个地方土地肥沃,收成很好。
5.제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.
如果我去那里,就一定去拜见。
6.진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?
振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?
7.이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.
现在不同于往年,交通非常便利。
2常见韩语句型
1~가(이) 있다/없다. ~에 있다/없다.
(1)가(이) 있다/없다.
表示“(什么地方)有或没有(什么东西)”。
부산에는 항구가 있어요.
釜山有港口。
(2)에 있다/없다.
表示“(什么东西)在或不在(什么地方)”。
책은 책상 위에 있어요.
书在桌子上。
2~고 싶다. ~ㄹ(을) 거예요. ( ~ㄹ(을) 것이다. ~ㄹ(을) 거야) ~려고/으려고 하다.
(1)~고 싶다.
表示愿望的常用格式。它用于动词词干后,表示说话者的愿望、希望。相当于“想……”;用于主语是第一人称的陈述句和主语是第二人称的疑问句。
나는 한국어를 배우고 싶어요.
我想学韩国语。
(2) ~ㄹ(을) 거예요.( ~ㄹ(을) 것이다. ~ㄹ(을) 거야)
表示推测或可能、意志。主语是第一、二人称单数时,表示意愿、可能;主语是第三人称时,表示说话者对于主语的动作推测。
비가 올 거예요.
可能要下雨。
注:“~ㄹ(을) 것이다”的基本阶是“~ㄹ(을) 거야”。
(3) ~려고/으려고 하다
表示意图,有时也表示推测,相当于“想要,打算,要”的意思。
무엇을 사려고 하니?
您想买点什么?
3 ~기 때문에 ~体词+때문에
(1) ~기 때문에
用于前面分句的谓词词干后,是后面分句的原因,理由。相当于“因为……所以”,“由于”。
오늘은 수업이 없기 때문에 집에서 쉬어요.
因为今天没课,所以在家休息。
(2) ~体词+때문에
体词后面直接加“때문에”也表原因,相当于“因为”,“由于”。
시계 때문에 늦었어요.
因为表慢了,来晚了。
4 ~ㄴ(은) 후에 ~体词+후에
(1) ~ㄴ(은) 후에
用于动词词干后,表示前一个动作完成之后的后一个动作的开始,相当于 “……后……”,“……之后……”。
식사한 후에 차를 마십시다.
吃完饭后,喝茶吧。
2)~体词+후에
相当于“……后”,“以后”。
식사 후에 서점에 가고 싶어요.
饭后想去书店。
3韩语常用句型
1~ㄹ(을) 수 있다/없다. ~ㄹ(을) 줄 알다/모르다. ~지 못하다. ~지 않다.
(1)~ㄹ(을) 수 있다/없다.
表示一个行为或状态的能力或可能性与否,相当于“能,能够,不能,不能够”,“可以,不可以”。
어디서 살 수 있어요?
[图片1]
在哪可以买到?
(2)~ㄹ(을) 줄 알다/모르다.
不完全名词“줄”接在定语词尾“ㄹ(을)/ㄴ(은)”之后,后面与其他动词相结合“알다/모르다”,表示对某些事实、方法、想法等“知道/不知道”,“会不会”,“以为……”等。
장기를 돌 줄 아세요?
会下象棋吗?
(3)~지 못하다.
用于动词词干后,表示否定的常用格式。表示因能力不够或外部的原因,行为而使之不能时使用,相当于“不能”。如果用于过去的时制词尾后,相当于“没能”。
일이 있어 영화를 보지 못해요.
因为有事,不能看电影。
(4)~지 않다.
用于谓词词干后,表否定(命令句和共动句不用),相当于“不……”,“没……”。
나는 영화를 보지 않아요.
我不看电影。
2~动词词干 아야/어야/여야 分句 ~动词词干 아야/어야/여야 하다. ~动词词干 아야/어야/여야 돠다.
(1)~动词词干 아야/어야/여야 分句
相当于“必须……才能”,“只有……才能”。有时后加“만”表示更强调。
시내 대형 서점에 가야만 살 수 있어요.
只有去市内的大型书店才能买到。
(2)~动词词干 아야/어야/여야 돠다.
相当于“必须……才能”,“只有……才行”。
이 문제는 당장 해결해야 돠요.
这个问题必须立即解决才行。
(3)~动词词干 아야/어야/여야 하다.
相当于“应该,必须,一定,要”。
이것은 응당해야 할 일이에요.
只是应该做的事。
3 ~과/와 같다(함께) ~ㄹ(을) 것 같다. ~과/와 비슷하다.
(1) ~과/와 같다(함께)
a 用于人称名词之后,有时加같다(함께)等词,以便明确地表示行动的对象,后接动词。
나는 학생들과 함께 영화를 봤어요.
我和学生们一起看了电影。
b 用于体词后,表示“和……一样”。
나이가 어러지만 키가 어른과 같군요.
年纪虽小,但个子和大人一样。
(2) ~ㄹ(을) 것 같다.
用于谓词词干后,表示对未来的事实进行推测。相当于“好像要……似的”, “似乎要……”。
내일은 비가 올 것 같아요.
明天好像要下雨。
(3)~과/와 비슷하다
用于体词后,表示“和……相似”,“和……差不多”。
이것은 저것과 비슷해요?
这个和那个差不多吗?
4韩语语法学习
만큼(만치)
1)
直接用在体词及“ㄹ(을)”、“ㄴ(은)”、“리(으리)”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示程度。作状语。
먹을 수 있을만큼 음식을 가져 가세요.
你把吃的东西带去吧,吃多少带多少。
나에게는 이만큼밖에 없다.
我只有这些。
십년전에 샀으니까 이제는 쓸만큼 썼지요.
这是十年前买的,现在用到头了(能用的程度)。
너도 한국말로 회화하리만큼 배웠느냐?
你也学会用韩国语讲话了吗?(学到能用韩国语讲话的程度)
일한만큼 돈을 드립니다.
按你干了多少活给钱。
2)
用在谓词定语形“ㄴ(은)”、“는”及“니(으니)”、“느니”、“ㄴ(은)것”、“는것”等形态后,表示原因、根据。
우리 나라는 큰 나라인만큼 세계평화사업에 보다 큰 기여를 하여야 한다.
我们国家是大国,应当对世界和平事业有较大的贡献。
그가 간만큼 근심하지 마세요.
他去了,所以你不用担心。
注:“만치”与“만큼”的第一种用法同。