(이)라면,连接词尾,接在名词后面,表示假设,相当于汉语的“如果……”,例句有:이것은 꿈이라면 깨지 말았으면 좋겠어요.下面介绍韩语基本句型,希望多各位有所帮助。
[图片0]
表示条件和假定的基本句型
对话
지진이 일어나면 어떻게 해야 되죠?
如果发生地震了怎么办?
重点句型
---(으)면
连接词尾,表示假设,相当于汉语的“如果……”。
비가 오면 안 가겠습니다.
如果下雨了就不去了。
추우면 이옷을 더 입으십시오.
如果冷的话就把这件衣服穿上。
同类句型
---(이)라면
连接词尾,接在名词后面,表示假设,相当于汉语的“如果……”.
이것은 꿈이라면 깨지 말았으면 좋겠어요.
如果这是梦,希望不要醒来。
---(는/ㄴ)다고 가정하다
相当于汉语的“假设……”。
나는 하루에 5시간 이상씩 텔레비전을 보는 사람들이 있다고 가정한다.
假设有每天收看5小时以上的电视节目的人群。
---(는/ㄴ)다면
表示假设,相当于汉语中的“如果……”。
한국에서 태어난다면 한국어를 잘 할텐데.
如果出生在韩国的话,韩语讲的一定很好。
나는 그 시절로 돌아갈 수 있다면 좋겠다.
我如果能回到那个时候就好了。
2韩语基本句型篇二
表示收受的基本句型
对话
가:어느 것을 드릴까요?
A: 你想买哪一个?
나:사이즈 큰 걸로 주세요.
B: 给我一个大号的吧。
重点句型
---를/을 주다
表示“给我……”。
아줌마, 냉면을 주세요.
大妈,请给我冷面。
同类句型
---를/을 받다
表示收到某种礼物。
생일 선물로 장미를 받았어요.
我收到了一份生日礼物---玫瑰。
은행에서 돈을 찾으려면 우선 대기표를 받아야 돼요.
到银行取钱应该先拿排队票。
---를/을 달라
表示向他人索要物品,基本阶命令式,相当于汉语的“给点……”。
목이 마르니까 물을 달라.
有点渴,给我点水喝。
그 사람의 주소를 알려 달라.
把那个人的地址告诉我。
3韩语基本句型篇三
1. -을 것이다含义:表示对对方行为状态的不满。不应该……
예: 너혼자 갈 거지 왜 계속 나보고 같이 가자는 거야?
例: 你要去就自己去,为什么总叫我一起去呀?
2. -을 게뻔하다 含义:表示明确的推测。肯定……
[图片1]
예: 그 학생이 이번 연설대회에서도 1등을 할 게뻔해요.
例: 那个学生在这次演讲比赛熊肯定能拿第一。
3. -을 겸含义:表示同时涉及或具有的事物。顺便……
예: 여행도 하고 친구도 만날 겸 베이징에 갔어요.
例:去旅行顺便也看朋友,所以去了北京。
4. -을 경우에는含义:表示所处的环境和情况。在……的情况下。
예: 신분증을 분실했을 경우에는 바로 신고해야 합니다.
例:如果丢失身份证,就要马上挂失。
5. -을 길이 없다 含义:表示没有办法,不可能。无法……
예: 그의 속마음을 도저히 알 길이 없다.
例:怎么也搞不清他的心思。
6. -을 대로含义:表示程度已达到了极限。……够了。
예: 그 노인은 인생의 시련을 겪을 대로 겪었어요.
例:那个老人饱受了人生的磨难。
7. -을 리 없다含义:表示没有道理或不可能。不可能……
예: 아이가 어려서 부모의 고충을 이해할 리 없어요.
例:孩子还小,不可能理解父母的苦衷。
8. -을 만큼含义:表示程度。
예: 아들의 키가 제 어깨에 닿을 만큼 컸어요.
例: 儿子的个子长到我的肩膀高了。
9. -을 만하다含义:表示达到某种程度或水平。值得……
예: 그 식당의 음식은 먹을 만했다.
例: 那个饭店的饭菜值得一尝。
10. -을 뿐만 아니라 含义:表示递进关系。不仅……而且……
예: 민수는 공부도 잘할 뿐만 아니라 성품도 훌륭하다.
例: 民洙不但学习好,人品也出众。
4韩语基本句型篇四
1. -아/어야(만)......-는 것은 아니다含义:表示否定。不一定非要……就……
예: 꼭 한국에 가야 한국어를 잘할수 있는 것은 아닙니다.
例: 并不是一定要去韩国才能说好韩国话。
2. -아/어지다 含义:表示变化或变形的过程;表示他动词具有自动词的性质;表示被动的状态。变得……
예: 술을 조금 마셨는데 얼굴이 빨개졌다.
例: 喝了一点酒,脸就变红了。
* "변하다"本身就表示变化,因此不必用"아/어지다"表示变化。
3. -아/어하다 含义:表示心理活动。
예: 제일 싫어하는 음식이 바로 떡볶이예요.
例: 最讨厌吃的就是炒年糕。
4. -었다가...-었다가 하다含义:表示交替出现的动作或状态。一会儿……一会儿……
예: 아이는 썼다가 지웠다가 하면서 열심히 계산을 해요.
例: 孩子写了擦,擦了又写,认真地计算着。
5. -았/었다는 듯이含义:表示推测。就好比……,好像……
예: 전화를 하자 기다렸다는 듯이 그 사람이 받았다.
例: 一打电话,他就像一直守在电话旁边似的马上接了。
6. -았/었더라면+推测 含义:表示对已经过去的事情回过头来做另外的设想。如果……会……
예: 그 회사에 취직했더라면 아마 지금쯤 부장이 됐을 거예요.
例: 如果在那个公司上班,可能现在当上部长了。
7. -았/었으면 싶다 含义:表示愿望。希望……
예: 메일을 확인했으면 싶었는데 인터넷이 잘 안 된다.
例: 想查看一下邮件,可是网络不太好。
8. -았/었으면/면 좋겠다 含义:表示愿望。如果……就好了。
예: 가족들이 모두 건강하면 좋겠습니다.
例: 希望家人全都身体健康。
9. -(으)나...-(으)나 含义:表示包括。不管……还是……
예: 그는 비가 오나 바람이 부나 우유배달을 해요.
例: 他不管刮风下雨都去送牛奶。
10. -(으)라고 요구하다 含义:表示要求的内容。要求……
예: 학생들에게 체육대회 날은 운동복을 입으라고 요구했다.
例: 要求学生在运动会那天穿运动服。