在我们的生活中有着许许多多的节日,过节的时候我们会互相祝福彼此。以下是小编为大家整理的祝节日快乐俄语怎么说,希望对大家有帮助。
[图片0]
С праздником! 节日快乐!
Поздравляю (вас) с праздником!我祝您节日快乐!
例句:
Поздравляю с праздником! Желаю тебе успехов в том, что ты делаешь, благополучия в семье. Пусть тебе удастся все задуманное, главное, иди вперед!
我祝您节日快乐!祝你心想事成,家庭和睦。愿你所想的事都成为现实,重要的是,向前!
2快乐用俄语怎么说
快乐用俄罗斯语——Счастлив
"快乐"俄语:Счастлив。
中文读音——夏思列夫。
С праздником! 节日快乐!
Поздравляю (вас) с праздником!我祝您节日快乐!
例句:
Поздравляю с праздником! Желаю тебе успехов в том, что ты делаешь, благополучия в семье. Пусть тебе удастся все задуманное, главное, иди вперед!
我祝您节日快乐!祝你心想事成,家庭和睦。愿你所想的事都成为现实,重要的是,向前!
3太过分俄语怎么说
1. Это уж слишком.
这太岂有此理了; 这太过分了。
2. По-моему,это уж чересчур.
我认为这未免太过分了。
3. Смотрите не переборщите!
请不要太过分!
[图片1]
4. Ты зашла слишком далеко. Я тебя больше видеть не хочу.
你太过分了。我不想再看到你。
5. Я не против пошутить, но на этот раз ты действительно перешел черту.
我不介意开玩笑,但这次你太过分了。(Перейти черту 越界,触犯一些禁忌)
6. В этом деле он явно переборщил.
他在这件事上显然搞得过火了。
7. Я прошу прощения,если вчера я вышел за рамки.
我很抱歉,如果我昨天太过分了。
8. Как вы меня достали! Вы не так себя вели.
您真让我受够了!您太过分了。
4搞事情俄语怎么说
1. Не нужно делать вещи тайком, за спиной руководства.
不要背着领导在背后搞事情。
2. Я часто создаю ему неприятности, чтобы он помучился.
我总是想着搞事情让他难堪!
3. Я прошу тебя, не нужно создавать мне неприятности.
我劝你不要给我搞事情。
4. Во время урока, он всегда доставляет большие хлопоты учителю.
上课的时候他总是想给老师搞事情。
5. Прекрати, у меня нет времени с тобой играться.
别闹,我没空陪你搞事情。