In consideration of our newly-established business relationship we’ll reduce the price by $ 10.考虑到我们新建立的业务关系,我们将减让10美元。下面介绍商务英语讨价还价对话,希望可以帮助到您。
[图片0]
我们无法接受你方报价。
We find no way to accept quotation your quotation. / We find it hard to accept your quotation.
价格实在太高了。你们能否减让30美元?
The price is rather too high. Would you please cut down the offer by $30?
价格可以根据订货数量浮动。
The price may vary according to the number ordered. / The price depends on the size of the order.
你们想要多少套?
How many sets are you likely to take?
50。
Fifty.
那么,考虑到我们新建立的业务关系,我们将减让10美元。
Well, in consideration of our newly-established business relationship we’ll reduce the price by $ 10. / Well considering of our newly-established business relationship we’ll make a reduction of $ 10.
谢谢你方做出的让步,但坦率地说,我们双方的价格差异仍然很大。25美元怎么样?别让我们在价格问题上卡壳。
I appreciate the concession you arc making, but frankly speaking, the gap between your price and mine is still enormous. What about $25? Don’t let us get stuck over the question of price.
我们不能把价格降到你们那个幅度。
We arc not in a position in a position to reduce our prices to that to extent.
我们的盈利简直经不起这么大的削减。
Our profit simply can J t stand such a big cut. / It leaves us almost no margin of profit.
让我们折中一下来弥补差距,好吗?
Can we split the difference and meet each other halfway"!
你的意思是?
What do you mean?
为了达成交易,
In order to close the deal / In order to get the business done / In order to strike the bargain,
我们再减让5美元。
we will reduce another $ 5.
这是我们的最低价了
This is the best quotation we can make. / This is our rock-bottom rock-bottom price
好吧。我接受这个价格。
All right. I accept this price.
2讨价还价商务英语对话
Dialogue I
A: What's your price per dozen for leathern gloves?
每打皮手套的售价是多少?
B: 30 dollars per dozen.
每打30美元。
A: It's much too high. We 【英语翻译学习网(en..com)免费英语学习网站 快速提高英语读说听写能力】have another offer for a similar one at a much lower price.
太贵了。同样的产品,我们另外得到的报价比这低得多。
B: I can assure you that our price is the most favorable. A trial will convince you of my words.
我向你保证,我们的价格是最优惠的,试一试你就知道了。
A: If you can go a little lower, I'd be able to give you an order on the spot.
如果你能把价格降低些,我现在就订货。
B: That's out of the question. You musk know that the cost of production has risen a great deal in recent years.
这是不可能的。你知道,近几年里生产成本增加了很多。
A: I hope you'll give a second thought to it.
希望你再考虑考虑。
B: We have to discuss the problem later.
我们只好下次再讨论这个问题了。
Dialogue II
A: Well, to come straight to the point, could you tell us something about your new price?
那好,开门见山地说吧,能说说你们的新价格吗?
B: Most willingly. It's $600 per ton.
很乐意。每吨售价600美元。
A: That's a high price.
好贵啊!
B: But you know, the price of this article has soared up since last year.
但你知道,去年开始这种商品的价格就在猛涨。
A: I know. But I must say it's still unacceptable.
我知道。但我还是不能接受这个价格。
3参观生产车间英语对话
A: Our factory locates at a village in the east of the city. The area of it is 3,600 square meters.
B: We'd like to visit the factory. Can you show me the way?
A: That's OK! We'll take you to have a tour. Please follow me.
[图片1]
B: How many shifts are there in your factory?
A: There are two shifts now in total.
B: What about your company's QC management?
A: We established the strict QC standards, and we have followed it for about five years with good results.
B: Where are the works from? From the village nearby?
A: Most of them live in the city, we provide free commuter buses for workers. Besides, we built the dormitory building for the workers on night shift .
B: It sounds nice. We can't wait to visiting the factory.
A: 我们工厂建在市懂的一个村庄里。占地3600平米。
B: 我很想去参观你们的工厂,你能给我们带路吗?
A: 可以。我带你们去参观。请随我来。
B: 你梦工厂几班轮流?
A: 两班制。
B: 公司的品质管理如何?
A: 我们建立了严格的管理要求,在这五年内,我们一直遵守这个要求,取得了良好的效果。
B: 你们的工人都从哪来?附近的村庄吗?
A: 大部分的工人都住市里,我们有免费的通勤车接送他们。此外,我们还建了职工宿舍供晚班工人住宿。
B: 听起来很好。我们已经迫不及待想去看一看了。
4接待国外客户英语对话
A: There's a car waiting for you just outside the door. Right this way, please.
B: OK.
A: Let me put your cases into the trunk , and please get in the back.
B: Thanks!
A: How was your flight?
B: It's comfortable, but now I'm a little tired.
A: We'll reach the Beijing Hotel in another ten minutes. When we arrived there, you can go up and have a rest. The hotel has very good service, and it's considered as one of the best hotels here.
B: Thank you! I lived there when I came to Beijing last time. It's comfortable and beautiful.
A: If it's convenient for you, Mr. Wu would like to invite you to the banquet in honor of you in the evening.
B: Thank you, I will. When and where will the dinner be?
A: At six o'clock in the International Hotel. We'll pick you up this afternoon. Besides, if you care for visiting, we'll arrange some sightseeing for you.
B: Oh, that's nice. Thank you for arranging all of this.
A: 车就在门外等您,请这边走。
B: 好的!
A: 我来把您的行李放在行李箱里吧,请上后座。
B: 谢谢!
A: 旅行愉快吗?
B: 很舒服,但是我现在有点累。
A: 我们会在十分钟内到达北京饭店。我们到的时候,您可以上楼休息一下。这个宾馆的服务很好,被认为是北京最好的宾馆之一。
B: 谢谢!上次来北京时,我就住在这里。很舒服也很漂亮。
A: 如果您方便的话,吴先生想请您出席今天晚上为您举行的晚宴。
B: 谢谢,我会去的。宴会在什么时间和地点呢?
A: 六点钟在国际饭店。我们今天下午来接您。此外,如果您愿意,我们将安排您观光旅行。
B: 那太好了。谢谢你们安排的这些。