토요일에 친구하고 명동에서 쇼핑을 했어요. 주말이어서 사람이 정말 많았어요.周六和朋友一起在明洞购物。因为是周末,人非常多。下面介绍韩语买东西对话,希望可以为各位带来帮助。
[图片0]
服务员: 어서 오세요. 무얼 도와 드릴까요?
[Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?]
欢迎光临。能帮您什么忙吗?
彼尔:이 셔츠는 얼마죠?
[I syeocheuneun eolmajyo?]
这件衬衫多少钱?
服务员: 만 원이에요. 사이즈가 어떻게 되시죠?
[Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?]
一万块。要什么号的?
彼尔:제일 큰 사이즈로 주세요.
[Jeil keun ssaizeuro juseyo.]
我要最大的。
服务员:네. 여기 있습니다.
[Ne. Yeogi isseumnida.]
这儿有。
彼尔:입어봐도 되나요?
[Ibeobwado doenayo?]
我可不可以试穿一下?
服务员:네. 저쪽에 탈의실이 있어요.
[Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.]
可以。那儿有更衣室。
彼尔:다른 색깔은 없습니까?
[Dareun saekkareun eopseumnikka?]
有没有别的颜色的?
服务员:파란색과 자주색이 있어요.
[Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.]
还有蓝色和紫色的。
彼尔:파란색으로 주세요.
[Paransaegeuro juseyo.]
我要蓝色的。
2和朋友一起购物韩语对话
제임스: 지수 씨, 주말 잘 보냈어요?
詹姆士:智秀,你周末过得好吗?
지수: 네, 잘 보냈어요.
智秀:嗯,过得很好。
제임스: 주말에 뭐 했어요?
詹姆士:周末做什么了?
지수: 토요일에 친구하고 명동에서 쇼핑을 했어요. 주말이어서 사람이 정말 많았어요. 제임스 씨는 뭐 했어요?
智秀:周六和朋友一起在明洞购物。因为是周末,人非常多。詹姆士,你做什么了?
제임스: 날씨가 좋아서 북한산에 갔어요. 등산 후에 파전도 먹고 막걸리도 마셨어요.
詹姆士:天气不错,所以去了趟北汉山。爬山后吃了葱饼,还喝了马格利酒。
지수: 다음에는 저도 같이 가요.
智秀:下次我也要一起去。
【单词学习】
명동 【地名】明洞
많다 形容,多、不少
날씨 名词,天气
좋다 形容词,好
북한산 北汉山,位于韩国首都首尔的北面
파전 朝鲜族美食,葱饼
막걸리 韩国传统米酒,马格利酒
다음 名词,下面、下一次、以后
같이 副词,一起、一块、一道
3韩语情景对话之买衣服
무엇을 도와 드릴까요?
有什么需要帮助的吗?(通常服务员问)
이옷을 입어 보고싶어요.
我想试试这件。
[图片1]
쇼원도에 있는 저 코트를 입어봐도 되나요?
橱窗里的那个外套能试一下吗?
어느 색상이 저한테 제일 잘 어울려요?
哪个颜色最适合我?
이 색상이 제 피부색과 어울려요?
这个颜色跟我皮肤颜色相配么?
어떤 디자인 저한테 잘 어울려요?
哪个款式适合我?
다른 색상이 없어요?전 좀 짙은 색상을 좋아해요./전 좀 연한 색상을 좋아해요.
没有其他颜色么?我想要稍微深一点的颜色/我想要稍微浅一点的颜色。
(짙다=진하다深,연하다浅,어둡다暗,밝다亮.都可以用来表达颜色。) 조금 작아요.조금 큰 사이즈로 주세요.
有点小了,给我拿一下稍微大一点的号吧。
사이즈가 딱 맞네요.
正合适。
이것은 올 겨울/우리매장 최고 인기상품이에요.
这是今年冬天/我们卖场最流行的商品。
지금은 초록색이 유행이에요.
现在流行草绿色。
유행이 지난 거예요.
过时了。
이 셔츠에/와 어울리는 바지를 골라주시겠어요?
能帮我选一下和这件衬衣相配的裤子吗?
그녀는 복장배합에 매우 안목이 있어.
她非常会搭配衣服。
이 신발 신어봐도 될 까요?
可以试下这双鞋吗?
발 사이즈가 어떻게 되세요?
鞋号是多少?(通常服务员问)
36호로 주세요.
给我36号的。(可直接接上句)
너무 작아요,큰 것로 주세요.
太小了,给我拿大一点的吧。
창고에 가서 있는지 없는지 확인할 게요,금방 갔다올 게요.
我去看看仓库有没有,马上回来。(通常服务员说的话。)
몇 프로 세일해요?
打几折?
깎아 주세요.
便宜点吧~
싸게 주면 안돼요?
便宜点不行吗?
4购买特产韩语会话
근처에 슈퍼마켓이 있습니까? 附近有没有超级商场?
말씀 좀 묻겠습니다. Lotte백화점이 어디에 있습니까?
请问,Lotte百货公司在哪里?
명동 근처에 있습니다. 在明洞附近。
식품은 어느 층에서 팝니까? 食品在哪一层卖?
저는 이곳의 특산품을 좀 사려고 하는데,소개해 주십시오.
我想买一些本地的特产,请您介绍一下。
고려인삼은 한국의 특산품입니다. 高丽人参是韩国的特产。
두 갑 사겠어요. 포장해 주시지요.감사합니다.
我买两盒,请包装好,谢谢。
저는 약간의 보약을 사서 한국에 가져가려고 합니다.
我想买一些滋补用的中药带回韩国去。
중국의 마오타이술은 매우 유명하니까, 저는 두 병 사려고 합니다.
中国的茅台酒非常有名,我想买两瓶。
우의상점 등의 상점에서 모두 살 수 있습니다.
在友谊商店等许多商店都买到。