学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。以下是小编为您整理的事情的日语怎么说的相关内容。
事情
[じじょう] [jijou] ◎
【名词】
1.事情,缘故,情由,情况。事物转变为某种状态的理由或原因,亦指其结果使事物处于何种状态下。
详细释义
名词
事の次第。
情形。情况。
日本の事情にくわしい。
熟悉日本的情况。
家庭の事情。
家庭情况。
物事がそうなる,またはなった,細かな様子・わけ。
理由。缘故。
やむを得ない事情で行かれません。
因不得已的缘故不能去。
[图片0]
これにはいろいろ事情がある。
这里头有种种原因。
2事情的日语怎样说
干农活是一件陌生的事情。
農作業はよく知らないことだ。
看起来整个事情明明白白。
物事全体がはっきりしているように見える。
她没有工夫关心这些事情。
彼女はこれらのことに関心を持っていない。
这里的事情发展得这样快。
ここの事はこのように速く発展している。
这件事情现在还没有下文。
この事は今のところまだ残っていない。
还有更多耐人寻味的事情。
他にも多くの味に強いことがあります。
他的事情迟早会大煞风景。
彼の事は遅かれ早かれ大騒ぎになる。
那件事情我匀不出时间来。
そのことは私は時間がとれない。
3事情的日语如何说
你的事情将在五月再研究。
あなたのことは5月に再研究します。
史书上没有记述这件事情。
歴史書にはこのことが記述されていません。
这是一件特别重要的事情。
これはとても重要なことです。
看来事情确实对我们有利。
ことは確かに私たちに有利だと思います。
应该办的事情都会去办的。
やるべきことは全部します。
我们坚持为他们做些事情。
我々は彼らのために何かをすることを堅持した。
[图片1]
现在事情已经十分清楚了。
今のことはとてもはっきりしています。
4日语怎么说事情
没有发生那种事情的可能。
そんなことが起こる可能性はありません。
事情本身不过是芝麻大小。
事自体は胡麻の大きさにすぎない。
没有事情能使我改变主意。
私に考えを変えることはありません。
我有许多事情要花钱去办。
お金を使ってやることがたくさんある。
许多其它事情又接踵而来。
多くの他の事がまた続いて来る。
任何事情都不能单刀直入。
どんなことでも単刀直入はできない。
不可能的事情就是不可能。
不可能なことは不可能だ。
整个事情都未免太炫耀了。
物事全体があまりにも自慢しすぎだ。
财政措施比其他事情重要。
財政調達は他のことより重要だ。