媳妇也指老婆,是一种爱称,在前面加上晚辈的称呼指晚辈亲属的妻子。以下是小编为大家整理的俄语媳妇怎么说,希望对大家有帮助。
[图片0]
怎么说
жена, 媳妇
жёнка, жена( 妻子)的昵称,表爱说法。
супруга, 这个是书面说法,一般译为“夫人,配偶”
解释
老婆是Жена,俚语里也讲是баба,супруга也是是老婆的意思,比较书面化,它原型是супруг,单数的时候是丈夫的意思,也是书面语,复数的时候做夫妇、夫妻讲。丈夫在俄语口语中一般说Муж.
2俄语爱情怎么说
любовь 爱情
любовь ж.; чувство любви
любить 爱
любить кого-что (любовь ж.)
【常用的爱情表达】:
Я(очень)люблю тебя
我非常爱你
Где любовь и совет, там и горя нет
爱可以战胜一切
Я люблю тебя так сильно,что ты тебе даже не представляешь
你无法想象我有多爱你
Любовь - кольцо, а у кольца нет конца
爱无止境
Я буду любить тебя до последней минуты своей жизни
此爱至死不渝
Где любовь, тут и Бог
爱是神圣的
Любимая,люблю я лишь одну тебя
今生挚爱
3俄语亲爱的怎么说
亲爱的дорогой, любимый, милый
亲爱的朋友 дорогой друг
我亲爱的朋友 мой
драгоценный друг
我亲爱的人 мой желанный
[图片1]
欢迎亲爱的客人们 приветствовать
дорогих гостей
亲爱的宝贝 милая детка
斯拉夫女人经常叫自己的丈夫或者爱人“宝石”,这就相当于现代的女性对自己的丈夫或者爱人说“亲爱的”。 Славянские женщины очень часто, обращаясь к
своему мужу или любимому, произносили «яхонтовый мой!» Это равнозначно тому,
что современные женщины говорят «дорогой мой!»
4俄语可爱怎么说
1. Милый 可爱的, 讨人喜欢的
Этот мальчик такой милый. 这个小男孩好萌啊。
2. Привлекательный 招人喜欢的,诱人的,美好的
У неё привлекательная внешность. 她的外表萌萌的。
3. Прелестный 非常可爱的,美妙的
Она всегда так прелестна. 她总是如此可爱。
4. Симпатичный 讨人喜欢的;可爱的
Какой симпатичный щеночек! Это мальчик или девочка? 多么萌的小狗!是公的还是母的?
5. Ластиться 向…撒娇
Она ластилась ко мне,потому что ей нужна от меня помощь. 她向我卖萌,因为她需要我的帮助。
6. Невинность 无辜
Не играй со мной в невинность. 不要和我卖萌。
7. Чмок тебя! 么么哒!
Ой,так милотакой милый!哇,萌萌哒!