勤学思合作机构>

勤学思培训网LBGNBG

欢迎您!
朋友圈
机构未认证 全国统一学习专线 8:00-21:00

位置:勤学思培训网LBGNBG » 培训新闻 » IT技术 » 办公应用 » 办公软件 » 总算找到基础韩语对话

总算找到基础韩语对话

发布时间:2022-12-22 09:24:57
1基础韩语对话篇一

-일기예보에 오후에는 흐린다고 했어요. 天气预报说下午是阴天。-그럼 저녁에는 비가 옵니까?是吗?晚上可能要下雨了。下面介绍基础韩语对话相关内容,希望对您有所帮助。

[图片0]

-엽나씨,주말에 할 일도 없는 데 우리 데니스 치러 가요. 叶娜 ,周末也没什么事,明天去打网球吧。

-안 돼요.오전까지 이 서류들 타자를 끝내야 해요. 不行,上午一定要把这资料打完。

-그럼 일을 끝내고 오세요. 那打完以后来吧。

-테니스장은 어디예요? 网球场在哪里啊?

-우리 집 근처이에요.찾기 쉬워요.약도를 그려 드릴 게요. 我家附近,很容易找到,我给你画个略图。

-여기서 지하철을 타면 되지요? 在这里乘地铁就行吗?

-예,신사동역에서 3번 출구로 나오면 아파트가 보입니다. 嗯,在新四洞站下车,3号出口出来就能看见公寓了。

-알겠어요,고마워요. 知道了,谢谢。

2基础韩语对话篇二

-오늘은 날씨가 참 따뜻하네요. 今天真暖和。

-일기예보에 오후에는 흐린다고 했어요. 天气预报说下午是阴天。

-그럼 저녁에는 비가 옵니까?是吗?晚上可能要下雨了。

-비가 오면 기온이 많이 내려갑니다. 下雨的话气温要下降了。

-그럼 많이 춥습니까? 那么,很冷吗?

-예,많이 추워져요. 是,会变很冷的。

-그럼 옷을 좀 두껍게 입어야겠어요. 那应该多穿点衣服了。

3基础韩语对话篇三

- 누구세요? 谁呀?

- 왕소강입니다. 是王小康。

[图片1]

- 어서 오세요. 快请进。

- 고맙습니다. 谢谢。

- 예, 방이 참 널찍해보이네요. 好,看起来房间很宽敞。

- 가족들은 몇분이세요? 家里几口人?

- 여섯 식구예요. 부모님하고 형제들이 있어요. 六口人,父母和兄弟姐妹。

- 형제분은 모두 몆 분이세요? 几个兄弟姐妹?

- 언니하고 오빠가 둘이에요. 一个姐姐,两个哥哥。

- 다들 안 보이네요? 他们怎么不见呢?

- 모두 회사에 다녀요. 他们都在公司里上班。

- 참 행복해 보입니다. 真是幸福的家庭。

4基础韩语对话篇四#ze# - 이 편지를 중국으로 부치려고 하는데요 要寄这封信到中国。 - 달어 봅시다.중령이 초과되었어요. 称一称看看,超重了。 - 얼마를 더 내야 하지요? 要加多少? - 팔백 원짜리하고 십 원짜리 우표 삭장 붙이세요. 贴上800元的邮票和3张10元地邮票。 - 이건 중요한 서류인데요. 这个文件很重要。 - 그러면 보통으로 부치지 마시고 등기우펀으로 부치세요. 那不要寄一般的邮件,就用挂号邮件吧。 - 등기 우편은 얼마 듭니까? 这邮件寄挂号多少钱? - 등기 우편은 만원정도 듭니다. 寄挂号的话需要10,000元左右。

下面介绍基础韩语对话相关内容,希望对您有所帮助。

-엽나씨,주말에 할 일도 없는 데 우리 데니스 치러 가요. 叶娜 ,周末也没什么事,明天去打网球吧。

-안 돼요.오전까지 이 서류들 타자를 끝내야 해요. 不行,上午一定要把这资料打完。

-그럼 일을 끝내고 오세요. 那打完以后来吧。

-테니스장은 어디예요? 网球场在哪里啊?

-우리 집 근처이에요.찾기 쉬워요.약도를 그려 드릴 게요. 我家附近,很容易找到,我给你画个略图。

-여기서 지하철을 타면 되지요? 在这里乘地铁就行吗?

-예,신사동역에서 3번 출구로 나오면 아파트가 보입니다. 嗯,在新四洞站下车,3号出口出来就能看见公寓了。

-알겠어요,고마워요. 知道了,谢谢。

5基础韩语对话篇二

-오늘은 날씨가 참 따뜻하네요. 今天真暖和。

-일기예보에 오후에는 흐린다고 했어요. 天气预报说下午是阴天。

-그럼 저녁에는 비가 옵니까?是吗?晚上可能要下雨了。

-비가 오면 기온이 많이 내려갑니다. 下雨的话气温要下降了。

-그럼 많이 춥습니까? 那么,很冷吗?

-예,많이 추워져요. 是,会变很冷的。

-그럼 옷을 좀 두껍게 입어야겠어요. 那应该多穿点衣服了。

6基础韩语对话篇三

- 누구세요? 谁呀?

- 왕소강입니다. 是王小康。

- 어서 오세요. 快请进。

- 고맙습니다. 谢谢。

- 예, 방이 참 널찍해보이네요. 好,看起来房间很宽敞。

- 가족들은 몇분이세요? 家里几口人?

- 여섯 식구예요. 부모님하고 형제들이 있어요. 六口人,父母和兄弟姐妹。

- 형제분은 모두 몆 분이세요? 几个兄弟姐妹?

- 언니하고 오빠가 둘이에요. 一个姐姐,两个哥哥。

- 다들 안 보이네요? 他们怎么不见呢?

- 모두 회사에 다녀요. 他们都在公司里上班。

- 참 행복해 보입니다. 真是幸福的家庭。

7基础韩语对话篇四

- 이 편지를 중국으로 부치려고 하는데요 要寄这封信到中国。

- 달어 봅시다.중령이 초과되었어요. 称一称看看,超重了。

- 얼마를 더 내야 하지요? 要加多少?

- 팔백 원짜리하고 십 원짜리 우표 삭장 붙이세요. 贴上800元的邮票和3张10元地邮票。

- 이건 중요한 서류인데요. 这个文件很重要。

- 그러면 보통으로 부치지 마시고 등기우펀으로 부치세요. 那不要寄一般的邮件,就用挂号邮件吧。

- 등기 우편은 얼마 듭니까? 这邮件寄挂号多少钱?

- 등기 우편은 만원정도 듭니다. 寄挂号的话需要10,000元左右。

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 勤学思培训网LBGNBG 详细了解
咨询电话:

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱 的培训课程,省时又省力!

微信访问

#tel_020#