저는 한식을 잘 몰라요.지영씨 주문하세요.我对韩国料理不太懂,金芝英小姐,你点吧。불고기 어때요?喜欢烤肉吗?예,그럼 불고기로 하지요.喜欢。那就烤肉吧。下面介绍韩语日常实用会话相关内容,希望对您有所帮助。
[图片0]
-한식 드셔 보셨어요?
吃过韩国料理吗?
-아니요,아직 먹어보지 못했어요.
没有,没吃过。
-아가씨,메뉴 좀 보여 주세요.
小姐,请给我菜单。
-뭘 시킬까요?
我们点什么好?
-저는 한식을 잘 몰라요.지영씨 주문하세요.
我对韩国料理不太懂,金芝英小姐,你点吧。
-불고기 어때요?
喜欢烤肉吗?
-예,그럼 불고기로 하지요.
喜欢。那就烤肉吧。
-불고기 2인분하고 김치찌개 두 그릇 주세요.
两份烤肉和两碗泡菜汤。
2韩语日常实用会话篇2
A.와! 날씨가 맑아서 그런지 서울 시내가 다 보인다.
B.그래, 저기가 한강이구나. 어, 저쪽은 바다가 아냐?
A.그래, 맞아. 서해야. 우리 여기서 사진 한 장 찍을가?
B.좋아, 지나가는 사람에게 사진 좀 찍어 달라고 하자!
A.저, 실례지만, 사진 한 장만 찍어 주시겠어요?
B.네, 그러지요. 어디에서 찍으면 될가요?
A.저기 만원경 앞에 설 테니까 여기서 찍어주세요.
B.자, 그럼 찍겠습니다. 하나, 둘, 셋!
A.포즈를 바꿀게요, 한 장만 더 부탁할게요.
B.그러세요.
A.哇!不知道是不是因为天气好,首尔市内都一览无疑呀。
B.恩,那是汉江啊!哦,那边不是海吗?
A.对呀,我们要不要在这里相张像。
B.好,找路人帮我们合照吧!
A.不好意思,可以帮我们照张相吗?
B.好,在哪里照呢?
A.我们站在望远镜前,您从这里拍就好了。
B.好,我要照了!一、二、三!
A.换一下姿势,再来一张好吗?
B. 好的。
3韩语日常实用会话篇3
A. 네, 룸서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
B. 여보세요. 여기 807 호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요?
[图片1]
A. 네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요?
B. 토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다.
B. 세탁이 되나요?
A. 네, 됩니다.
B. 바지 세탁을 부탁하고 싶은데요.
A. 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다.
A.房间服务员。能帮您什么忙吗?
B.这里是 807 号房间。明天早上可以在房间里吃早点吗?
A.当然可以。您要吃什么?
B.我要两人份的烤面包片和橘子水。
A.有洗衣服务吗?
B.有。
A.我要洗裤子。
B.好。明天早上 7点给您送去。
4韩语日常实用会话篇4
A. 나는 네가 이 핸드폰을 사는 것이 아주 좋다고 생각해.
B. 어디 무슨 브랜드인지 좀 봅시다.
A. 너는 평상시에 연락해야 할 사람이 많아서 비교적 큰 전화번호부가 필요한데, 내가 보기에 이 핸드폰은 초대형 전화부를 제공하네, 전화번호 개를 저장할 수 있어.
B. 개 상당히 많네.
A. 외형도 괜찮고 넓은 화면에 키보드로 크고 또 정교하고 유연함을 잃지 않았고 가격도 적당하다.
B. 그럼 그걸 사야겠네.
A. 너 핸드폰 봐봐, 아! 너 핸드폰은 검정색이었던 것으로기억하는데. 또 핸드폰을샀니?
B. 천만에, 여전히 원래 그거야, 핸드폰 케이스만 바꿧지.
A. 핸드폰 케이스도 바꿀 수 있어?
B. 물론이지, 처음에 구입할 때 이점이 마음에 들었지.
A. 케이스를 몇 종류나 바꿀 수 있어?
B. 가지 더 있어, 하나는 노란색이고 다른 하나는 붉은 색이야, 나는 전부 샀다.
A. 이건 정말로 늘 사용하면서도 항상 새로운 거네.
A.我觉得你买这部手机挺不错。
B.我看一下,是什么牌子。
A.你平时需要联系的人多。需要一个比较大的电话簿,你看,它能提供一个超大的电话簿,能存放个电话号码呢?
B.这个,够多的了。
A.外型也不错,超大屏幕,放大键盘,又不失小巧轻盈,价格也合适。
B.我看就买了它了。
A.我看看你的手机,啊!我记的你的手机是黑色的,你又买了一部手机吗?
B.哪儿呀,还是原先的那个,我给手机换了个外壳。
A.手机的外壳能换?
B.那当然了,当初买的时候就看中这一点了。
A.能换几种外壳?
B.还有两种,一种是橙色的,另一种是红色的,我全买了。
A.这可真是常用常新呀。