爱和喜欢是不一样的感情,那俄语中的我爱你怎么说呢?以下是小编为大家整理的俄语中我爱你怎么说,希望对大家有帮助。
[图片0]
1、说“Ya tebya lyublyu”。把“我爱你”直接翻译成俄语就是这样的。
俄文写成Я тебя люблю [1]。
发音为“ya tee-BYAH lyoo-BLYOO”。
“Ya”是俄语中“我”的意思。
“Tebya”是“你”的意思。
“Lyublyu”是“爱”的意思。
2、作出回应的一方要说“Ya tozhe tebya lyublyu”。如果有人先对你说了爱你,那么这句话是对他/她的表白的恰当回复。
俄文写成Я тоже тебя люблю。
发音为“ya toh-zhay tee-BYAH lyoo-BLYOO”。
注意这句回复跟上面那句“我爱你”几乎一模一样,只是多了个单词“tozhe”,它是俄语中“也”的意思。
2俄语中爱情怎么说
Я(очень)люблю тебя
我非常爱你
Где любовь и совет, там и горя нет
爱可以战胜一切
Я люблю тебя так сильно,что ты тебе даже не представляешь
你无法想象我有多爱你
Любовь - кольцо, а у кольца нет конца
爱无止境
Я буду любить тебя до последней минуты своей жизни
此爱至死不渝
Где любовь, тут и Бог
爱是神圣的
Любимая,люблю я лишь одну тебя
今生挚爱
3俄语中喜欢怎么说
当我们表达对某人或某物的喜欢时,我们一般会说:
Я люблю тебя. Кто любит кого-что.
或者也可以说:
Он мне нравится. Кому нравится что.
除了这两个动词любить, нравиться, 我们还可以用这些词来表达我们对某人某物的喜爱:
1. увлекатьувлекаться. 表示吸引,醉心于。其接格关系分别为:
[图片1]
Кто-что увлекает кого. 比如:Он меня увлекает. 他吸引着我。
Кто увлекается кем-чем. 比如:Я увлекаюсь историей. 我醉心于历史。
2. обожать. 表示强烈热爱,崇拜。其接格关系为:
Кто обожает кого-что. 比如:Я очень обожаю моего учителя. 我很崇拜我的老师。
3. влюбиться. 表示爱上。其接格关系为:
Кто влюбится в кого-что. 比如:Он влюбился в девушку с первого взгляда. 他对一位姑娘一见钟情。
4俄语中吐槽怎么说
1. 抱怨,发牢骚 жаловаться на кого-что
Он часто жалуется на своего босса. 他经常吐槽自己的老板。
2、挑剔、找茬 придираться к кому-чему
Стоит мне только заговорить, как он начинает придираться.
我一说话他就开始吐槽我。
3、嘲笑 смеяться над кем-чем
Не смейтесь надо мной, мне и так неловко.
不要吐槽我了,我已经很囧了。
4、胡说八道,说无意义的废话 пороть чушь
Ты не пори чушь, а по делу говори. 你别吐槽了, 说点正经的吧!
5、批评 критиковать кого-что
Он всегда меня критикует, когда я делаю что-то неправильно.
每次我做错什么,他都要吐槽我。