作为经常与老外打交道的外贸人,应该会应付各种场合的情景对话。当然,很多人会自认为口语好,能应付,但是,一些话语的细节是否使用得周到,就需细细揣摩了。 下面是外贸电话英语口语对话,一起来了解下吧:
【外贸电话英语口语对话】
[图片0]
,is this Jason?
喂,是Jason吗?
'd like to speak to Mr. Chen.
我想和陈先生讲话。
'm . Chen is out right now.
对不起,陈先生现在不在。
I know when he'll be back?
您能告诉我他什么时候回来吗?
is his colleague speaking.
我是他同事。
I take a message for him?
要我转告吗?
I have your name,please?
请问您是谁?
he available?
他能接电话吗?
'll just find out for you.
我给您看看他在不在?
,are you still there?
喂,您还在线吧?
is this speaking?
请问您是谁?
'm so sorry that I made such an early phone call.
对不起我这么早打电话。
do you wish to talk to?
您要找谁呀?
Johnson in?
Johnson在吗?
!Is Mark there?
喂!是Mark吗?
,speaking.
是的,我就是。
【外贸电话订货英语情景对话】
Ordering by Phone 电话订货
S: Salesclerk 售货职员
C: Customer 顾客
对话1
S: Hello ! Are you Mr. Peter ?
你好,你是彼得先生吗?
C: Yes, I'm.
我是。
S: Hello, this is Shop 123 from Liu Hua Clothes Market. Your goods are ready, please come to take.
您好!我是流花市场123档的,你的货准备好了,请过来拿。
C: Sorry ! I'm not free. I'm taking other goods.
对不起!我现在没空。我现在在拿别的货。
S: When are you free?
那你什么时候有空?
C: Hard to say, maybe this afternoon.
很难说,也许今天下午吧!
S: OK, please don't come too late, we close at five o'clock.
那好,请不要太晚,我们店5点钟关门。
C: OK, I will come before five.
好的,我会在5点之前过去。
S: OK, see you.
好的,再见!
对话2
S: Hello!
你好!
C: I'm Kelly, remember me?
我是凯利,记得我吗?
S: Sure. Last month you ordered some fashion wear here.
当然,你上个月在这订了一批时装。
C: Yes. Are they ready?
是啊,准备好了吗?
S: Almost. You promised to pay me today, remember?
差不多了。你答应今天付款的,记得吗?
C: Yes.
是的。
S: So when?
那什么时候?
C: Afternoon.
下午。
S: What time?
几点?
C: about four o'clock.
大约4点钟。
[图片1]
S: OK, see you this afternoon at four o'clock.
好,今天下午4点见。
C: Goodbye.
再见!
对话3
C: Hello! This is Jim.
你好!我是吉姆。
S: Hello! Can I help you?
你好!有什么帮到你?
C: Yes. I want to order the style of last time.
是的,我想订上次那款。
S: We have new samples, come to have a look.
我们有新款,过来看看吧。
C: I'm not free.
我没空。
S: OK. You want the style of last time?
那好,你要上次那款?
C: Yes, how much?
是的,多少钱?
S: The same as before.
跟以前一样。
C: This time I will order more, be cheap OK?
这次顶多点,便宜点好吗?
S: No, last price already.
不,那已经是底价了。
C: Impossible !
不可能。
S: Believe me. We have no profit every time, we are good friends.
相信我,每次都没赚你的钱,我们是好朋友嘛。
C: OK.
好吧。
S: How many prices?
这次要多少件?
C: One thousand. Call me when ready.
1000件,准备好了通知我。
S: You'll take or we deliver to you?
自己拿还是送过去?
C: I will call you.
我会通知你的。
S: OK, goodbye!
好吧,再见!
C: Goodbye!
再见!
【外贸更新报价英语对话】
A:We have made some adjustment on the prices ,and this is renewed price list.
A:我们对价格做了调整,这是新的报价单
B:Thank you for allowing us 3%reduction ,but still we find your price is on the high side.
B:谢谢你们给3%的优惠,但是我们觉得价格仍然偏高
A:This is our rock-bottom price and we can't make any further reduction .
A:这是我们的最低的价格了,不能再降了
B:If find it different for us to go with our talks.
B:如果这样,我们就难以再谈下去了。
A:Then ,what's your countr-offer.
A:那么你方的还价是多少呢?
B: We are sincere to make business with you. but the difference between your counter-offer and our price is too great.
B:我们是很有诚意跟你们做这笔生意的,但你的还价与我方的价格差距太大。
B: So are we. Our counter-offer is in line with the world market.
B:我方也是很有诚意的,我方的还价是符合国际行情的.
A: How about meeting each other half-way in order to conclude the business.
A:为了成交,我们互相各让一半吧。
B. Aareed.
B:好吧。
【外贸修改合同款英语对话】
A: Here is the draft . Brown. Let's discuss the clauses to see if we agree on all of them. Then I will make out an original of the contract. After that. what's left is to fill out the contract and sign our names.
A:布朗先生,这是我们的合同草案。让我们讨论一下条款看是否能达成一致,然后我们再拟定一份合同正本,最后就只剩下填写合同还有我们的签名了
B That's OK.
B:好的。
A: The contract is to be written in Chinese and English. Both languages are equally effective.
A:合同将有中文和英文各一份。中英文的效力是一样的。
B: Fine. If you'll excuse me. "d like to go it over first. ( After about 15 minutes ) Hmm .you've done a pretty good job. It's well prepared.
B:好的,如果可以的话,我想先看一下。(15分钟后),嗯,你们做得很漂亮,准备得很好。
A: Thank vou.
A:谢谢。
B: suggest that we discuss only the clauses and points where we have different to save time.
B:好吧,为了节省时间,我们就某些我们有不同意见的条款讨论一下吧。
A : That's a good idea.
A:好主意。
B : 's read Clause Two about packing. lt's our usual practice to ship our products in containers. That'II save time and money. but your contract stipulates the use of wooden . we'd like to have the words containers are allowed-in the contract.
B:首先,我们来看一下关于包装的第二条款,按照惯例我们应该用集装箱装运,那样会省时省钱,但是你的合同规定用木箱。因此,我们应该加上“允许使用集装箱”。
A: Agreed.
A:同意。
B: For know we are producing a complete sel of equipment for you and it won't all be finished at one time. So would you allow us to make partial shipments.
B:你也知道,我们生产了一整套设备,这不可能一次全部运完,你们可以允许我们分几部分运吗?
A: I understand your position.
A:我明白你们的想法?